Débuter avec Word,Excel,photos numériques,trucs et astuces basiques pour débutants,Windows XP.Citations.Humour et blagues gentilles.Infos pour découvrir.Actualité positive du monde.Biographie hommes célebres.Contes et légendes.
Plateau de mille vaches
Que l'étymologie du nom de cette commune qui a donné son nom au plateau de Millevaches n’ait rien à voir avec les bovidés, n’est en rien une idée nouvelle. Déjà, en 1908, le géographe Onésime Reclus écrivait[
« Le nom singulier de Millevaches, digne de la Suisse pastorale et laitière vient probablement d’un calembour involontaire ; d’un très vieux terme quelconque d’une langue quelconque jadis parlée sur notre sol par une nation quelconque anéantie depuis ; de la désignation primitive, un jeu de mots fit des syllabes néo-latines exprimant une idée tout autre que celle que contenait l’ancien radical. Ceci est commun dans tous les pays qu’habitèrent successivement divers peuples parlant des idiomes parfois très différents de vocabulaire et d’esprit. »
Deux explications sont le plus couramment avancées. Pour la première, Millevaches signifierait Mille Sources, le composant vaches étant dérivé d’un mot d’origine germanique selon les uns, celtique selon les autres, batz, signifiant source. Pour la seconde, due à Albert Dauzat, le mot pourrait être composé à partir du phonème gaulois melo signifiant « lieu élevé », « montagne » et l’adjectif latin vacua (= vide, abandonnée). Une troisième proposition a été formulée par Jean Costes dans le numéro de janvier 2004 de la revue Lemouzi. Pour lui, sur la base de l’ancien français, Millevaches doit étymologiquement se comprendre mi (au milieu), le (article), vaque (lieu inhabité).
A bien y regarder, aucune de ces trois explications n'est réellement satisfaisante. Les deux premières visent à expliquer le nom du Plateau et non celui de la commune, alors que c'est la commune qui a donné son nom au Plateau et non l'inverse, la troisième oublie un détail important : on peut difficilement expliquer par l'ancien français du nord le nom d'un village située en pleine zone de langue d'oc. Ce n'est pas Millevaches qu'il faudrait expliquer mais la forme « vulgaire » Miauvatsas, relevée dans un document du XVIIe siècle.